
ビデオボードを破壊。
すぐに電光掲示板で請求書を送るよ!と表示。
アメリカンジョークは素敵です(笑)
twitterの投稿者のコメントのlolはスラング。
laugh out loudまたはlaughing out loudの頭文字をとった略語、つまり頭字語で、直訳すると「大声を出して笑う」といった意味です。(笑)と同じ。

ビデオボードを破壊。
すぐに電光掲示板で請求書を送るよ!と表示。
アメリカンジョークは素敵です(笑)
twitterの投稿者のコメントのlolはスラング。
laugh out loudまたはlaughing out loudの頭文字をとった略語、つまり頭字語で、直訳すると「大声を出して笑う」といった意味です。(笑)と同じ。
糀谷の大看板。多彩なアイデアと牽引力、細やかな気遣いでみんなのフォローも抜かりなく。せっかちなのがたまに傷ですが…、そこはスピード感が大切と思ってるトップセールスの感性かな(笑)正に頼れるリーダー。
コメント
コメント一覧 (5件)
アメリカンはスケールが違うね lol
靭帯損傷してるとは思えない
このね、ユーモアやセンスが素敵なのよっ!
日本人も、もう少し柔らかくなろう~!
あっ、僕は緩すぎた~~~~~~!
ニュースで見た。すげぇ打球と破壊力。
ホームランキング取って欲しいなぁ。
野球もバスケも盛り上がってるね
アメリカンジョークって不思議
ボケでありツッコミのニュアンスも